Pàgines

divendres 22 de juliol de 2011

La Lleoa “va per fora”

Fa uns dies vam visitar l'escriptor Marcelo Panguana i l'il·lustrador Luís Cardoso, autors del segon títol de la col·lecció Contos e Histórias de Moçambique, Leona, a Filha do Silêncio, per lliurar-los uns exemplars de la seva obra en català i en castellà, que hem publicat a Catalunya i a la resta de l'Estat, conjuntament amb Editorial Proteus, en el marc de la col·lecció Oràlia.


Ambdós autors han coincidit en la importància que la literatura moçambiquesa i, en concret, la literatura de tradició oral tingui difusió més enllà de les fronteres del país. En paraules de l'escriptor Marcelo Panguana “si la literatura de Moçambic va per fora, la nostra cultura i la nostra realitat també aniran per fora, i en aquesta fase de la globalització és necessari que això passi, ja que la globalització només sorgeix quan hi ha aquesta possibilitat d'intercanviar cultures, hàbits, maneres de ser i d'estar”.

En concret, com ens va dir en aquesta entrevista, a Lleoa, la filla del silenci Panguana descriu el que ell considera “un gran i greu problema de Moçambic: el fet que les dones, principalment les nenes, estan obligades a casar-se molt aviat i amb qui elles no volen”. Però en el cas de la Lleoa, Panguana aposta perquè l'amor sigui el vencedor, plasmant així la victòria que ell desitja que les dones de Moçambic assumeixin.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada